-
1 arriéré
-E adj. отста́лый■ m задо́лженность по нало́гу; недои́мка ◄о► Rus., задо́лженность (dettes); недополу́ченная су́мма (somme à toucher);toucher un arriéré de pension — получа́ть/получи́ть недополу́ченную часть пе́нсии, дополуча́ть/дополучи́ть пе́нсию
-
2 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
3 получка
-
4 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
5 mensualité
f1. (salaire mensuel) ежеме́сячная зарпла́та;payer par mensualité — плати́ть ipf. ежеме́сячно
2. (somme payée mensuellement) ежеме́сячная пла́та <-ый взнос (versement));la voiture peut être payée en 10 mensualités +2 — за маши́ну мо́жно заплати́ть в рассро́чку на де́сять ме́сяцевtoucher sa mensualité — получа́ть/получи́ть ежеме́сячную пла́ту;
-
6 pension
f1. (allocation) пе́нсия;une pension d'ancienneté (proportionnelle) — пе́нсия за вы́слугу лет; avoir droit à une pension — име́ть пра́во на пе́нсию; il est titulaire (bénéficiaire) d'une pension — он получа́ет пе́нсию; payer (verser) une pension à qn. — выпла́чивать/ вы́платить пе́нсию кому́-л.; toucher une pension deune pension de retraite (d'invalidité) — пе́нсия по ста́рости (по инвали́дности);
30.000 francs par an получа́ть ipf. три́дцать ты́сяч фра́нков пе́нсии в год;le livret de pension — пенсио́нная кни́жкаle titre de pension — пенсио́нное удостовере́ние;
2. (somme versée) пла́та за пансио́н; пла́та за стол [и кварти́ру < жильё>]elle prend des étudiants en pension — она́ берёт на по́лный пансио́н студе́нтов; un hôtel sans pension — гости́ница без пансио́на; payer sa pension — плати́ть/у=, за= за стол и кварти́ру < жильё>║ être en (prendre) pension chez... — быть на [по́лном] пансио́не у (+ G); столова́ться ipf. у (+ G) (repas seult.);
3. (établissement) пансио́н;une pension de famille — ча́стный <семе́йный> пансио́н
4. (établissement d'enseignement) пансио́н; интерна́т;un camarade de pension — това́рищ по интерна́ту; mettre en pension — помеща́ть/помести́ть в интерна́тune pension de (pour) jeunes filles — пансио́н для деви́ц vx.;
-
7 prime
%=1 adj.1. пе́рвый;2. math. прим; а prime (a') — а примdans ma prime jeunesse — в мое́й ра́нней мо́лодости
■ fse mettre en prime — станови́ться/стать в <занима́ть/заня́ть> пе́рвую пози́цию1. escr. пе́рвая пози́ция; prime! — пе́рвая пози́ция!;
2. relig. ра́нняя зау́треняPRIME %=2 f (somme d'argent) пре́мия, премиа́льные ◄-'ых► pl.; награ́да (prix); де́нежная надба́вка ◄о► (payée en plus); [де́нежное] поощре́ние (récompense);une prime de rendement — пре́мия <премиа́льные> за высо́кую производи́тельность <за вы́работку>; une prime de risque — надба́вка за риск; prime d'ancienneté — надба́вка <наградны́е (pour une fois)) — за вы́слугу лет; toucher une prime de fin. d'année — получа́ть/получи́ть ∫ пре́мию в конце́ го́да <трина́дцатую зарпла́ту>; prime à l'exportation — э́кспортная пре́мия <надба́вка>une prime de transport — надба́вка на <за> тра́нспорт;
║ milit.:prime d'engagement — единовре́менное посо́бие при добро́вольном вступле́нии в а́рмию
║ (cadeau) приложе́ние, пода́рок [покупа́телю];● faire prime — по́льзоваться ipf. успе́хом, приноси́ть/принести́ вы́году <успе́х>; ce genre de spectacle fait prime — спекта́кль тако́го ро́да ∫ по́льзуется успе́хом <де́лает по́лный сбор>en prime — в ви́де беспла́тного приложе́ния [к поку́пке];
См. также в других словарях:
toucher — 1. toucher [ tuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; tucher, tuchier 1080; lat. pop. °toccare, rad. onomat. tokk I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Entrer en contact, avec mouvement). 1 ♦ (Êtres vivants) Entrer en contact avec (qqn, qqch.) en éprouvant les… … Encyclopédie Universelle
TOUCHER — v. a. Mettre la main sur quelque chose, à quelque chose. Toucher les vases sacrés. Toucher doucement, légèrement. Il ne lui a pas touché le bout du doigt. Ne touchez pas cela. Toucher de la main, du doigt. Il signifie également, Se mettre en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
toucher — I. TOUCHER. v. act. Mettre la main sur quelque chose, à quelque chose. Les laïques ne doivent point toucher les vases sacrez, toucher aux vases sacrez. il ne faut toucher aux reliques qu avec respect. il ne luy a pas touché le bout du doigt. ne… … Dictionnaire de l'Académie française
TOUCHER — v. tr. Mettre la main sur quelque chose. Toucher les vases sacrés. Toucher doucement, légèrement. Il ne lui a pas touché le bout du doigt. Ne touchez pas cela. Toucher de la main, du doigt. Fig., Faire toucher une chose du doigt, La démontrer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Jeu à somme positive — Théorie des jeux Le dilemme du prisonnier est une célèbre illustration en théorie des jeux d un jeu à somme non nulle. La théorie des jeux constitue une approche mathématique de problèmes de stratégie tels qu’on en trouve en recherche… … Wikipédia en Français
Jeu à somme nulle — Un jeu de somme nulle est un jeu où la somme des gains de tous les joueurs est égale à 0. Par exemple si l’on définit le gain d’une partie d’échecs comme 1 si on gagne, 0 si la partie est nulle et 1 si on perd, le jeu d’échecs est un jeu à somme… … Wikipédia en Français
allocation — [ alɔkasjɔ̃ ] n. f. • 1516; allocacion « inscription, enregistrement » 1478; lat. médiév. allocatio → allouer ♦ Fait d allouer; somme allouée, prestation en argent. Voyageur qui demande une allocation de devises. Spécialt Prestation en argent… … Encyclopédie Universelle
mandat — [ mɑ̃da ] n. m. • 1488 « rescrit du pape »; lat. mandatum « chose mandée », de mandare 1 ♦ (mandate 1628) Dr. Acte (contrat unilatéral) par lequel une personne (⇒ mandant) donne à une autre (⇒ mandataire) le pouvoir de faire qqch. pour elle et en … Encyclopédie Universelle
paquet — [ pakɛ ] n. m. • 1538; pacquet 1368; de l a. fr. pacque, du néerl. pak 1 ♦ Assemblage de plusieurs choses attachées ou enveloppées ensemble, et par ext. Objet enveloppé, attaché pour être transporté plus commodément ou pour être protégé. ⇒arg.… … Encyclopédie Universelle
mandat-carte — mandat [ mɑ̃da ] n. m. • 1488 « rescrit du pape »; lat. mandatum « chose mandée », de mandare 1 ♦ (mandate 1628) Dr. Acte (contrat unilatéral) par lequel une personne (⇒ mandant) donne à une autre (⇒ mandataire) le pouvoir de faire qqch. pour… … Encyclopédie Universelle
mandat-lettre — mandat [ mɑ̃da ] n. m. • 1488 « rescrit du pape »; lat. mandatum « chose mandée », de mandare 1 ♦ (mandate 1628) Dr. Acte (contrat unilatéral) par lequel une personne (⇒ mandant) donne à une autre (⇒ mandataire) le pouvoir de faire qqch. pour… … Encyclopédie Universelle